Archive for the ‘— Одесские истории’ Category

В Одессе наступила зима (видео)

Суббота, Январь 2nd, 2016

В Одессе наступило 1 января 2016 года. Наступило замечательно – с легким морозцем, небольшим снежком и первым снежным купанием в 2016 году.

Вот теперь уже можно точно сказать, что зимний купальный сезон в Одессе, таки открыт.

Одесский трамвай отметил свое 105-летие

Суббота, Сентябрь 26th, 2015

25 сентября 2015 года, мэр Одессы Геннадий Труханов принял участие в торжественном мероприятии, посвященном празднованию 105-летия одесского трамвая.

В торжествах также приняли участие заместитель Одесского городского головы Олесь Янчук, и.о. директора департамента транспорта, связи и организации дорожного движения Валерий Новиков и более 400 сотрудников КП «Одесгорэлектротранс».

За многолетний добросовестный плодотворный труд, образцовое выполнение служебных обязанностей, весомый личный вклад в обеспечение пассажирских перевозок в городе Одессе Геннадий Труханов вручил награды лучшим сотрудникам предприятия.

«Сегодня предприятие эффективно работает и развивается. С января текущего года КП «Одесгорэлектротранс» работает без задержки заработной платы. Сегодня мы восстанавливаем общежитие предприятия», — отметил городской голова.

Городской голова подчеркнул, что в городе ведется работа по обновлению подвижного состава КП «Одесгорэлектротранс». За счет средств бюджета города приобретены 10 трамвайных вагонов. Объявлен тендер на приобретение нового трамвайного вагона с частично низким уровнем пола. Кроме того, в июле 2015 г. специалистами КП «ОГЭТ» начаты работы по сборке первого низкопольного трамвая, адаптированного под инвалидов-колясочников. В настоящее время на базе ремонтных мастерских предприятия проходит комплектация вагона всем необходимым оборудованием.

Также Геннадий Труханов отметил, что продолжается реализация проекта по закупке 45 новых троллейбусов за счет кредитных средств ЕБРР, планируемая сумма кредитования – 8 млн. евро.

В Одессе появилась оригинальная книга японских трехстиший одесских поэтов

Понедельник, Сентябрь 14th, 2015

На книжных полках Одессы появилась оригинальная книга японских трехстиший одесских поэтов. Решив попробовать себя в японском искусстве стихосложения, сочинители открыли новые грани творчества, представив произведения в сборнике хокку «5*7*5».

Инициатором создания книги хокку стал художник, поэт Игорь Божко:

— Почему мы, одесские поэты, занимающий каждый свою нишу, в области стихосложения, вдруг принялись за японское искусство – трехстишия? А виноват в этом, прибывший к нам как-то в летнюю пору поэт Аркадий Штыпель. Он прочитал свои оригинальные стихи и увлек идеей создать что-то подобное своих друзей-поэтов, представленных в этой книжке. Таким образом появилась мысль «ояпонить» Одессу нашим творчеством. Конечно же, мы ни в коей мере не претендуем на глубину японской поэзии трехстиший. Мы просто взяли основной принцип их построения: первая строка — 5 слогов, вторая — 7 и третья — снова 5. В эти рамки мы попытались втиснуть свои чувства, свой смысл, своё время.

— Интересное перевоплощение происходит при сочинительстве хокку, — рассказала Инна Ищук. – Ты балансируешь на грани реального и поэтического, фиксируя, что тебя окружает, и все это заключая в философию жизни.

Книга издана при содействии Виталия Оплачко и Елены Чайки.

Половина вырученных от продажи книги средств пойдут на помощь военному госпиталю, остальное — на издание следующего сборника.

В Одессе прошли масштабные съемки короткометражного художественного фильма “ЗАКАЗ”

Среда, Сентябрь 2nd, 2015

29-30 августа в Одессе прошли масштабные съемки короткометражного художественного фильма “ЗАКАЗ”, основная цель которого — донести до студенческой молодежи, что они ошибаются в своих представлениях о будущем после университета, если они буду жульничать и нечестным путем получать свои оценки.

Режиссер и автор сценария — Пудич Сергей, для которого этот фильм является дебютной художественной короткометражной картиной. До этого основные направления Сергея в видеопроизводстве были создание рекламы, вирусного видео и музыкальных клипов, поэтому стоит ожидать четкого спланированного менеджмента, «цепляемости» фильма и новых креативных визуальных решений.

Работы Сергея Пудича можно посмотреть на сайте его продакшн студии:
http://easyliving.com.ua

Оператор-постановщик фильма «ЗАКАЗ» — Алиса Павловская, которая сейчас проводит сбор средств для своего будущего полнометражного фильма “Пятая терапия”. Более детальную информацию о фильме “Пятая терапия” http://5th-therapy.com

Художник-постановщик фильма — выпускник грековки и Одесского худграфа Евгений Величев; VFX-artist — Игорь Алексеенко, человек с многолетним опытом в производстве рекламных роликов, а так же музыкальных клипов, колористом и продакшн консультантом фильма «ЗАКАЗ» — Андрей Ильин — человек, который знает абсолютно все о логарифмах камеры, цветовых моделях, контрастах, цветовом балансе, насыщенности и деталях.

Фильм производится в рамках гранатового проекта German Foreign Office, организованого International Media Alliance в соучередительстве с кинокомпанией Boekamp & Kriegsheim GmbHTransparency International, The National University of Theatre, Film and TV, при технической поддержке Одесской Киностудии и при поддержке Одесской областной государственной администрации.

Съемки прошли на территории в внутри здания Международного Гуманитарного Университета, винной ресторан “Бернардацци”, офисе “Verta Media” и на частной жилой квартире.

Роль главной героини сыграла Марина Вострикова, а строгого преподавателя-скептика — Олег Карпенко. Также в съемках принимали участие студенты Международного Гуманитарного университета, Одесского Национального университета им. И.И. Мечникова, Одесской Национальной Академии строительства и архитектуры, а также других Одесских вузов.

На публичной странице фильма в фейсбуке можно получить более подробную информацию о протекании съемки и пост-продакшена фильма, а также пообщаться с его участниками: https://www.facebook.com/orderfilm

Всемирному клубу одесситов –исполнилось 25 лет

Вторник, Сентябрь 1st, 2015

В 1990 году Михаил Михайлович Жванецкий еще не написал свой знаменитый афоризм: «Одесситы бывают рассеянные и сосредоточенные: рассеянные – они рассеяны по всему миру, а сосредоточенные – сосредоточены только в Одессе». Но ощутил это, безусловно, уже в те времена. Где он только ни выступал, везде слышал призывы одесситов – создайте центр для связи всех, кто живет в Европе, в Америке, в Израиле, с теми, кто в Одессе.

Центр, информационный центр – это нечто формальное. Жванецкий придал этому запросу «рассеянных сограждан» человеческое лицо, придумав — Клуб. И не просто клуб, а Всемирный клуб одесситов. Через несколько лет наш устав скопировали петербуржцы, специально приехав в Одессу.И работает в Петербурге Всемирный клуб санкт-петербуржцев (президент — директор Эрмитажа Михаил Пиотровский).

… Осенью 1990 года Всемирный клуб одесситов, как общественная организация, был зарегистрирован. В ночь с 6 на 7-е ноября 1990 года в Театре музкомедии мы праздновали его открытие. Тогда-то и выехал на сцену президент Клуба Михаил Жванецкий на белом коне.

И газета «Всемирные одесские новости» впервые вышла тогда же, 25 лет назад.. На первой странице колонка редактора «Поверх барьеров», написанная мною . Процитирую одну строку:

«Ее задача, пользуясь словами Бориса Пастернака, быть поверх барьеров, сметая эти барьеры».

Здесь же приветствия Михаила Жванецкого «Мы открываемся» и мэра Одессы Валентина Симоненко «Есть такой город».

Тогда же мы решили, что символом клуба станут атланты, поддерживающие мироздание, наши одесские атланты с улицы Гоголя, и Аркадий Цыкун создал проект значка клуба. А Георгий Голубенко сформулировал девиз клуба – «Одесситы всех стран, соединяйтесь»

Конечно, невозможно в нескольких абзацах перечислить дела Клуба за эти годы. Мы устроили в стенах Клуба более трехсот выставок живописи, фотографии, графики. Мы выпустили десятки книг. И многие из них возвращали забытые произведения, открывали новые имена Это были книги И.Бабеля и В. Жаботинского, Ю.Олеши и К. Паустовского, В. Дорошевича и Е. Зозули., А Фиолетова и В.Инбер, С.Кесельмана и В. Пяста…

Во Всемирном клубе одесситов родился юмористический журнал «Фонтан» (редактор Валерий Хаит – вице-президент Всемирного клуба одесситов).

Всемирный клуб одесситов выпускает не толькл газету «Всемирные одесские новости»(редактор Евгений Голубовский), но и альманах «Дерибасовская-Ришельевская» (редактор Феликс Кохрихт, члены редколлегии Олег Губарь, Иван Липтуга, Евгений Голубовский). При Всемирном клубе одесситов работает литературная студия «Зеленая лампа» (руководители Евгений Деменок и Евгений Голубовский). Ежегодно она издает лучшие книги студийцев. Среди них сборники Алены Щербаковой, Евгении Краснояровой, Влады Ильинской, Елены Боришполец. Коллективный том «Пять», удостоенный в этом году премии имени К.Паустовского.

А разве не должен Клуб гордиться делом своего атланта, члена президентского совета, почетного гражданина Одессы Бориса Литвака, создавшего уникальный центр реабилитации больных детей, равного которому нет на постсоветском пространстве…

Но я всё про Одессу. А ведь Клуб действительно Всемирный – у него филиалы в США и в Германии, в Израиле и в Чехии, в Эстонии и Канаде, в Москве, Мурманске, Петербурге, Сочи… Всего у нас 12 филиалов, а сейчас открывается 13-й – в Австралии, в Сиднее. Сайт Всемирного клуба одесситов, созданный 13 лет тому директором клуба Леонидом Рукманом, смотрят буквально на всех континентах.

Из заметных дел Клуба – создание своеобразной электронной энциклопедии о знаменитых одесситах – «Они оставили след в истории Одессы» (совместно со студией «Нулевой километр»). Это биографический справочник, записанный на компакт-диск. В этом году, ко Дню города, справочник обретает новую жизнь, он преобразован в еще один сайт Клуба с открытым доступом в интернете. Причем не только со стационарного компьютера, но с любого айфона. Это работа вновь-таки Леонида Рукмана и студии «Нулевой километр».

И, конечно, в истории города останется открытие двух памятников – Рабиновичу, герою одесских анекдотов, работы Резо Габриадзе в садике Литературного музея (по инициативе Михаила Жванецкого) и Исааку Бабелю работы Георгия Франгуляна на углу Жуковской и Ришельевской (инициатива Валерия Хаита).

Еще тогда, когда открывали памятник И.Э. Бабелю, возникла идея учредить международную литературную премию за лучший рассказ Валерий Хаит осуществляет этот замысел, создавая фонд И.Бабеля для награждения лауреатов.

Вроде бы время сейчас трудное, не для новых памятников. Но мне кажется, Всемирный клуб одесситов должен взяться и осилить проект, о котором уже давно говорят одесситы. На месте Первого городского кладбища, где в 30-е годы разбили парк Ильича, должен возникнуть мемориал в память первостроителей города (идея разработана почетным членом клуба, Почетным гражданином Одессы Олегом Губарем. Хотелось бы, чтобы через 5 лет, в дни 30-летия клуба, об этом говорилось, как о совершенном замысле.

Евгений ГОЛУБОВСКИЙ, вице-президент Всемирного клуба одесситов

The exhibition «Odesshchina: from province to region»

Суббота, Февраль 11th, 2012

   In the Odessa Historical Museum opened an exhibition dedicated to the 80th anniversary of the Odessa region. It presents more than 100 cartographic, documentary and photographic materials.

   At the opening spoke director of the museum Vera Vladimirovna Solodova, Deputy Director for Science Yurii Aleksandrovich Slusar, head of department Oksana Igorevna Krivokhatskaya, who told about the establishment in 1932 the Odessa province.

   In February 2012 marks 80 years of formation of the Odessa region. It was an important stage of the process of administrative-territorial arrangement of the Black Sea region.

   IV Extraordinary Session of the All-Ukrainian Central Executive Committee of the XII convocation its decision of February 9, 1932 has formed in Ukraine five regions, including Odessa region. It consisted of four cities directly subordinated to the region (Odessa, Kirovograd, Mykolayiv, Kherson) and 46 districts.

   During 1930-1940-s the territory of area and its boundaries changed. In 1954, with the liquidation of of Izmail region, which existed from 1940, Odessa region has acquired modern shape.

   Collection of the Odessa Historical Museum has the original exhibits that reflect the process of administrative reforming of region as an important component of its economic and cultural progress.


Fisherwoman Sonia

Среда, Октябрь 26th, 2011
The Baraboy Homestead The Baraboy Homestead is an excellent option for hosting corporate parties, panels, workshops and other major events against the beautiful backdrop of Ukrainian nature. The Homestead is located on the shore of the unique Baraboy river, 25 km southern of Odessa.

   I am a couch potato to a certain extent, but I do enjoy going out as much as the next man. If invited to a party, I would promptly leave my easy chair, turn off the PC and go for it. I get anxious whenever there’s something interesting going on and I’m not there to see it. Moreover, my intuition has gotten self-aware over the years and signals me to get out whenever it ‘feels right’. Besides, and I know this for a fact, the most interesting of things tend to take place in the neighbourhood rather than inside your comfy flat.

   That time I was headed for Baraboy, a little village south of Odessa, famous for its eponymous river and many ponds perfectly suited for fishing and vacationing. I myself was there once before as a student and partook in various fishing activities of which I since remembered fondly. Thus, I had very little hope of any sort of surprise Baraboy might hold for me; yet something kept telling me that I was wrong. After all, there should’ve been a reason why I was going there.

   After a gentle turn, the car left the ‘Gribovka’ sign far behind and made a leap for the final destination. Twenty five years ago Baraboy was nothing but crop fields. I had a suspicion that something might’ve changed since then but I had no idea that the changes would’ve affected the river, too. The deserted beach now hosted a vast homestead with kempt alleys, a swimming pool, and a few hunting lodges peering out intriguingly out of their green shade.
Soon after settling in, I decided to take a walk in the area. I made a quite interesting discover near the dam: there was reed as far as I could see with a scarecrow guarding sunflower and millcake on the shore – everything kept for the small fry. «I say!» — I gasped. — «They manage to actually feed the fish before they catch it.»

   The night was young. The water lilies were glistening in the shadow of the dam, the birds were flying high in the evening sky, and the reed was drawing strange shadows on the water hyaline which were sometimes distorted by a passing fish. I was strolling on the dam and admiring the view of the homestead: the pier became the natural extension of the beach with the main building dominating the scenery. The hunting lodges added some new colours to the beach pallet, as did the ostrich aviaries nearby. I went there, and noticed some rabbit cages on the right side. The big white-furred mother was feeding her bunnies, encouraging the most needy one by gently biting its belly. There was a cage on the left side as well with a certain someone kept inside. This someone stopped its routine, jerked its head few times as if saying ‘hello’ and began examining me closely. «Sonya, — I remembered from what the owners told me about the rescued little otter, — «I have to say, young lady, you grew up into a very pretty otter.»

«What do you have in mind, stranger?» — Sonya asked.

«Don’t know yet. I just got here.»

«Are you going to scare away all my fish?»

   «I would never,» — I reassured her and tried to stroke her head. She seemed to have liked that and proceeded to stand on her feet, stretching her neck towards me. That’s when the strong smell of fish stroke me – now I knew why Sonya was so worried about me scaring off her prey. I tried to scratch her belly but I didn’t hear any purring in return. «Wrong species,» I thought. I thought a little more, but nothing good came out. I wasn’t too keen on zoology. «It is definitely not a cat. It can swim, for one thing.» Sonya nodded, agreeing.

   Later that night the owners told me Sonya’s story.

— Found her last year, she was washed away on the shore. We thought it was a puppy.

— She’s mustelids family! — I exclaimed, finally renembering.

— Exactly. So we saved her, nursed her, and now she’s living with us.

— In a cage, — I added.

— There’s no other way, our neighbours breed chickens, and she might want some on her table. There’s that. And yet she’s out every night, fishing. Comes home with a fish in her mouth and shares with us, always.

— Oh come on! You’re practically breeding fish here, it’s no task for an otter, let alone everybody with a rod!

— «Everybody» gets their fish in a supermarket; fishing ain’t that easy.

— Stuff and nonsense! Grab some bait, take a rod, and you’ve got your hands busy for a long time.

— It’s a deal. Here’s your rod, grab the bait, the shore’s over there. Think you’re lucky enough?

— You bet I am!

   So I spent the night in a folding chair with a rod in my hand. Unfortunately, the Duck à la Baraboy proved to be a fine soporific as I nodded off halfway into my fishing course only to be woken up several hours later by a hullabaloo of cheering voices:

— How did you manage to catch that many?!
At my feet there were plenty of fish of all shapes and sizes.

— How? Well, they jumped right in.

   I didn’t want to disclose any information on the subject. After all, I could’ve fallen asleep after I had caught enough fish for the night, who knows? Besides, my hands were pretty stiff.

— Are you taking those with you?

— No, I’ll give them to Sonya. It’s not fair for her to make her living on her own.

   Sonya refused my treat with a snort. But then she finally winked and gave me the look, «Come some other time!»

The Baraboy Homestead


Rest in Baraboy year round

почтаklevoe-mesto@baraboy.com.ua

Ukraine, Odessa,25th km Ovidiopol Road, st. Polevaya, 27
«Baraboyskaya Estate»

To the Guests of Hero-City Odessa

Суббота, Октябрь 15th, 2011

   You should not start getting to know Odessa just trusting to what you see. Don’t try to catch our city rhythm. Don’t hurry up; you are not late yet anywhere. You have to get used to the leisurely commotion of the city streets, slow nervousness of the traffic jam, and a special charm of Odessa inhabitants and free and easy efficiency of our ladies.

   You should stop at the crossing of streets and breath that various waves of Odessa air.

   Don’t interfere into unknown life and try to catch the essence of Odessa.

   Hear not the sounds of klaxons, but the ringing silence between them.

   Don’t mind the roar of surf and catch the sound of moment when wave crest has already gained its strength, but stands still in a second silence getting ready to bring down its power. Don’t try to understand unclear mumbling of some later reveler, but feel the silence before a storm tat waits for him when he comes back home.

   Listen not to the sound of preparation knives on the Privoz bazaar, but peer into passing images appearing and then cut down with the knives.

   Walk by the slanging of chess gourmets on Sobornaya Square and hear the look of Vorontsovskyy from his high pedestal. Take a good look at the silhouette of the Opera House, hold with your look on the hand of the Katherine, greet the Duke and push off from the glassy Sea Business Center and go on down to the sparkling giant of the hotel at the Seaport.

   Look into the chapel and fix your impression of our city with a tumbler of “Gambrinus” at the same name bar in Deribasovskaya, the place covered with glory of Kuprin and Sasha — musician.

   Breathe the morning fresh breeze, roll over on the slab of Lanzheron and having enjoyed the promenade of evening Arcadia, open your ears and hearts to Odessa and it will honor you.

Site partners